sábado, 12 de junio de 2021
A Mary Sunshine... ("Yo la recuerdo ahora...")
A UNA AMIGA QUERIDA Like a stray dog in the night I’ll shuffle off alone.. Weall make our futures But I have lost mine;; I’m hoping for
a miracle But finding
no sign… The stars in their constellations, , Each one sadly flickers and
falls…... Without you they mean nothing at all.* Aunque sigamos pagando, van a
seguir cobrándonos Por qué no nos dejan tranquilos a la mesa con una copa de
vino en la mano Si solo nos queda la posibilidad de ver pasar las nubes y algún
que otro negro pájaro perdido... ¿Quién molesta a quién? Todos nos desenvolvemos
en lo predeterminado, pasar, pasar y pasar El tiempo nos arrastra de la trompa
Nos hundimos en el mar y la rosa es pisoteada La Tierra YA no puede ni con la
luz, ni con las sombras Y nosotros solo nos franqueamos con el billete quimérico
entre los dedos. Pues, ¿qué les ocurre ahora? ¿por qué vociferan discursos
humillantes? ¿por qué no dejan de apuntarnos con su FÓBICO dedo índice? Nadie de
nosotros lo PODRÍAMOS HABER ENTREVISTO Que ellos, a todo, todo lo codiciaban
para su privada especulación propietaria El vino, la alegría, las sillas, las
flores, el cielo, los aviones y los pájaros Las camas con sábanas turquesas, los
espejos de doble faz, los cepillos del cabello y tus juguetes sexuales, más yo
qué se... Además, la luna, Las nubes y las velas blancas ondeando en el
horizonte del mar irritado. Y ahora ¿qué? Es sorprendente Es imposible,
inverosímie, ¡prodigioso! Lejos están de aceptarlo... Habían desdeñado el
paraíso y nosotros lo ocupamos Mujeres, niños, niñas, hombres, todos sin ropas y
sin vergüenza occidental. Habíamos nacido en el mismo y non hemisferio terráqueo
Nos autosegregábamos por el sexo femenino y por el sexo masculino Nos salieron
los dientes para matar el hambre a tiros (nos autoriza la 2ª Enmienda) Las manos
buscaban comida y los ojos, dónde refugiarse Asumimos sin chistar el chantaje
del trabajo para no reventar de hambre (ni de frío, ni de pandemias, ni de
ignorancia, ni por el gatillo policial...) (aun así, nos seguimos muriendo por
la virosis de la Injusticia social) Es aterrador, ahora, escuchar su letanía de
un domingos siete Que sí o sí, debemos desalojar el paraíso, al menos simulando
que es con voluntad propia Sin que se forme el cortejo de desahuciados
enarbolando saludos de despedidas honrosas, Reniegan y reniegan por tener que
soportar nuestras distracciones jocosas de la política (partidaria). Se quedaron
con todo, incluídas todas las llaves de los portales del paraíso Ellos nacieron
y se desarrollaron sin una teta en las manos pequeñas. Su fatal alegría
electoral no tiene el consuelo de la poesía Es decir, que así, de ese modo,
absolutamente nada funciona como es debido. Imposible saborear a gusto nuestro
viaje cósmico En los rincones vidriados del infinito, la tristeza asombrosa ,
juega a no ser Los ojos de la amiga sin la imagen del amor, con su rosada boca
sin hondas palabras decisivas... El otoño se desvanece, llega el ceñudo invierno
y estamos en pelotas completamente Concientes, sumisos y resignadamente desnudos
por ante la mirada cínica de los cielos ennegrecidos del ojo del Amo... De pies
y de manos atravesadas, ateridos, tumescentes y y desesperanzados Sin poder
apreciar la redondez del mundo, como un huevo, como una teta. Sin una mujer, sin
un hombre, ¿podríamos sentarnos a comer con alegría? Que nos devuelvan las
camas, las mesas, las sillas y las copas Claro que esto es una puta exaltación
vírica a los señorones de la Privilegiatura Que se empecinan en seguir
dedeándonos y sin que se decidan a cortarla No quieren rivalizar cara a cara en
serio ahora, nada de nada. Se ve transformarse el mar dorado en una cordillera
de sal negra La oscurísima noche de la soledad y del culto a la indiviualidad
del becerro capitalista, ciega con su destellante brillo ensangrentado por Dios.
* * * * * No hay más nada que decir, amiga querida. Las palabras se diluyeron
por el musgoso hueco de los lugares comunes. No me importa ahora (como antes) ni
saber de vos, ni escucharte, ni que me escuches. La inversión de afecto, se fue
a la bancarrota. La quiebra dictaminada se sostiene en la fehaciente
malversación del tiempo creativo. Venimos del pasado, somos inevitablemente del
pasado. Nos mira desde todos los espejos del mundo, aunque los ignoremos. No hay
más nada que decir, ni nada más para escribir. Es tiempo que entiendas de una
buena vez, por qué Franz Kafka dejó tanta obra inconclusa... * * * * * *"This
Side of the Looking Glass". Over. Peter hammil. Label: Charisma. (April 1977)
(A.F. del 10.12.2020 al 11.12.2020)
A Mary Sunshine...
A UNA AMIGA QUERIDA
Like a stray dog in the night
I’ll shuffle off alone..
We all make our futures
But I have lost mine;;
I’m hoping for a miracle
But finding no sign…
The stars in their constellations, ,
Each one sadly flickers and falls…...
Without you they mean nothing at all.*
Aunque sigamos pagando, van a seguir cobrándonos
Por qué no nos dejan tranquilos a la mesa con una copa de vino en la mano
Si solo nos queda la posibilidad de ver pasar las nubes y algún que otro negro pájaro perdido...
¿Quién molesta a quién?
Todos nos desenvolvemos en lo predeterminado, pasar, pasar y pasar
El tiempo nos arrastra de la trompa
Nos hundimos en el mar y la rosa es pisoteada
La Tierra YA no puede ni con la luz, ni con las sombras
Y nosotros solo nos franqueamos con el billete quimérico entre los dedos.
Pues, ¿qué les ocurre ahora?
¿por qué vociferan discursos humillantes?
¿por qué no dejan de apuntarnos con su FÓBICO dedo índice?
Nadie de nosotros lo PODRÍAMOS HABER ENTREVISTO
Que ellos, a todo, todo lo codiciaban para su privada especulación propietaria
El vino, la alegría, las sillas, las flores, el cielo, los aviones y los pájaros
Las camas con sábanas turquesas, los espejos de doble faz, los cepillos del cabello y tus juguetes sexuales, más yo qué se...
Además, la luna, Las nubes y las velas blancas ondeando en el horizonte del mar irritado.
Y ahora ¿qué? Es sorprendente
Es imposible, inverosímie, ¡prodigioso!
Lejos están de aceptarlo...
Habían desdeñado el paraíso y nosotros lo ocupamos
Mujeres, niños, niñas, hombres, todos sin ropas y sin vergüenza occidental.
Habíamos nacido en el mismo y non hemisferio terráqueo
Nos autosegregábamos por el sexo femenino y por el sexo masculino
Nos salieron los dientes para matar el hambre a tiros
(nos autoriza la 2ª Enmienda)
Las manos buscaban comida y los ojos, dónde refugiarse
Asumimos sin chistar el chantaje del trabajo para no reventar de hambre
(ni de frío, ni de pandemias, ni de ignorancia, ni por el gatillo policial...)
(aun así, nos seguimos muriendo por la virosis de la Injusticia social)
Es aterrador, ahora, escuchar su letanía de un domingos siete
Que sí o sí, debemos desalojar el paraíso, al menos simulando que es con voluntad propia
Sin que se forme el cortejo de desahuciados enarbolando saludos de despedidas honrosas,
Reniegan y reniegan por tener que soportar nuestras distracciones jocosas de la política (partidaria).
Se quedaron con todo, incluídas todas las llaves de los portales del paraíso
Ellos nacieron y se desarrollaron sin una teta en las manos pequeñas.
Su fatal alegría electoral no tiene el consuelo de la poesía
Es decir, que así, de ese modo, absolutamente nada funciona como es debido.
Imposible saborear a gusto nuestro viaje cósmico
En los rincones vidriados del infinito, la tristeza asombrosa , juega a no ser
Los ojos de la amiga sin la imagen del amor, con su rosada boca sin hondas palabras decisivas...
El otoño se desvanece, llega el ceñudo invierno y estamos en pelotas completamente
Concientes, sumisos y resignadamente desnudos por ante la mirada cínica de los cielos ennegrecidos del ojo del Amo...
De pies y de manos atravesadas, ateridos, tumescentes y y desesperanzados
Sin poder apreciar la redondez del mundo, como un huevo, como una teta.
Sin una mujer, sin un hombre, ¿podríamos sentarnos a comer con alegría?
Que nos devuelvan las camas, las mesas, las sillas y las copas
Claro que esto es una puta exaltación vírica a los señorones de la Privilegiatura
Que se empecinan en seguir dedeándonos y sin que se decidan a cortarla
No quieren rivalizar cara a cara en serio ahora, nada de nada.
Se ve transformarse el mar dorado en una cordillera de sal negra
La oscurísima noche de la soledad y del culto a la indiviualidad del becerro capitalista,
ciega con su destellante brillo ensangrentado por Dios.
* * * * *
No hay más nada que decir, amiga querida. Las palabras se diluyeron por el musgoso hueco de los lugares comunes. No me importa ahora (como antes) ni saber de vos, ni escucharte, ni que me escuches. La inversión de afecto, se fue a la bancarrota. La quiebra dictaminada se sostiene en la fehaciente malversación del tiempo creativo. Venimos del pasado, somos inevitablemente del pasado. Nos mira desde todos los espejos del mundo, aunque los ignoremos. No hay más nada que decir, ni nada más para escribir. Es tiempo que entiendas de una buena vez, por qué Franz Kafka dejó tanta obra inconclusa...
* * * * *
*"This Side of the Looking Glass". Over. Peter hammil. Label: Charisma. (April 1977)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)